2008年07月08日

You don't come here for the hunting

アメリカンジョークが好きだ、というと馬鹿と思われるだろうか。できの悪いブロンドジョークのようなつまらない男尊女卑ネタでHaHaHaとか言ってるやつはうんざりだが、時々出くわす奇妙な味のもの、面白いともおかしいとも言いがたいが「何でこんな話を思いつくんだろう」と心底不思議に思わされる類のジョークが気になってならない。

きょうネットをふらついていてたまたまクマと狩人のジョークを思い出したので、備忘録に貼っておく。日本語訳もいくつか見かけたことはあるが、このジョークの背後に感じる他人を突き放したような感覚、人間関係に対するある種の冷淡さをうまく訳している文章にはいまだ出会っていない。出典はStrangeCosmos.comStrange Bear Hunting Story
Frank was excited about his new rifle and decided to try bear hunting.

He traveled up to Alaska, spotted a small brown bear and shot it.

Soon after there was a tap on his shoulder, and he turned around to see a big black bear. The black bear said, "That was a very bad mistake. That was my cousin. I'm going to give you two choices. Either I maul you to death or we have sex."

After considering briefly, Frank decided to accept the latter alternative. So the black bear had his way with Frank.

Even though he felt sore for two weeks, Frank soon recovered and vowed revenge. He headed out on another trip to Alaska where he found the black bear and shot it dead.

Right after, there was another tap on his shoulder. This time a huge grizzly bear stood right next to him. The grizzly said, "That was a big mistake, Frank. That was my cousin and you've got two choices: Either I maul you to death or we have rough sex."

Again, Frank thought it was better to cooperate with the grizzly bear than be mauled to death. So the grizzly had his way with Frank.

Although he survived, it took several months before Frank fully recovered.

Now Frank was completely outraged, so he headed back to Alaska and managed to track down the grizzly bear and shot it.

He felt sweet revenge, but then, moments later, there was a tap on his shoulder.

He turned around to find a giant polar bear standing there.

The polar bear looked at him and said, "Admit it Frank, you don't come here for the hunting, do you?"
このジョークを聞かされた相手は決して腹を抱えて笑い転げることはないだろう。何がそんなに面白いんだ、と問われてもちゃんと説明できる自信はないが、上質なジョークに欠かせない同一パターンの繰り返しによるエスカレーションと意外な結末、そしてハンティングに代表される男性至上主義に対する遠回しな、しかし的確な批判がこの作品を一筋縄ではいかない存在にしているように思える。懐の広いジョークとでも言おうか。

これに匹敵する日本発のジョークがないものだろうか、とつい思ってしまう私は、たぶん英米文化に対するコンプレックスが強すぎるのだろう。
posted by NA at 23:40| 東京 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | 雑念 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック